LenguajeSenias

2019.01.19

Lenguaje de señas

 

Entraria en tema mencionando los ademanes obscenos para desocuparme de lo obvio y sacármelo de las manos, pero esto del lenguaje para sordos lo pensé al recibir un disco con un vídeo de alta resolución (densidad, no definición) que incluia sonido presencial, 5 voces, 7 subtítulos y un vídeo menor, tipo cuadro imbuido (picture in picture), con una persona haciendo señas.

Habia visto ya trabajos eximios de profesionales que estaban a un lado del orador del evento o del presentador y los que disertaban.

Un tal Leo Harlem hizo monólogo humorístico hace unos años y en determinado momento se distrajo para observar cómo haria el intérprete el doblaje de lo dicho.

¡Y lo hizo!.

Como el orador no siguió, el intérprete quedó esperando la continuación. No hubo una mirada de soslayo no una sonrisita de ganador.

[Clap]. [Clap]. [Clap].

Lo que me pareció asombroso fue que algunos ¿señistas? (como se diga) se le animaran a oradores que manifiestan cosas humorísticamente con leguaje de doble sentido, trabalenguas, onomatopeyas y demás cosas que pueden complicar hasta lo indecible una traducción medianamente aceptable.

Sospecho que en chino o en japonés sólo dibuja el ideograma en el aire, manipular lo dicho adquiere una acepción más.

De cosas así se dispara mi curiosidad para saber como sería un vídeo erótico con la opción esta.

En un subtítulo regional uno se encuentra con palabras que implican claramente pene y sigue leyendo. Los gemidos y ayes no necesitarian traducción; pero eso cuando el consumidor puede escuchar.

En el lenguaje de señas, ¿cómo sería Ohh y Ay?.

Observen la cara del intérprete en la tv pública. No se le mueve más que para pestañear algunas veces.

No lo imagino desorbitando los ojos ni poniéndose como Macaulay Culkin en Home alone (1990).

Las teles "inteligentes" sólo agrandan el cuadro principal y eso ya está muy visto. Además me parece que resultaria más interesante por las señas del intérprete en el cuadrito que la presentación pornográfica de la película.

Porque le suma morbo.

Con un guiño, el o la intérprete nos hace entender que ésta (la fulana que aparece en pantalla) es la que pidió que le llevaran la salchicha más grande y nueva a domicilio y ya en la entrada -o recepción- que le entre hasta la cocina.

Bueno, para no meterle más mano al asunto me gustaria que cambie la Palma de Oro o de Platino para premiar esta especialidad y no para la mejor producción erótica/pornográfica.

 

 

 

[Chuic]

 

100 % Diego

[2019-01-26]


www.WalkerLinked.ES.tl

 

 
ya hubo 4 visitantes (7 clics a subpáginas) pasando por este sitio.
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis